搜题
用户您好, 请在下方输入框内搜索其它题目:
搜题
题目内容 (请给出正确答案)
提问人:网友 发布时间:
【判断题】

我国于2017年出版发行了《公共服务领域英文译写规范》,因此,译者在翻译公示语时应先在这个《规范》中查找已经通用的译文。

更多“我国于2017年出版发行了《公共服务领域英文译写规范》,因此,译者在翻译公示语时应先在这个《规范》中查找已经通用的译文。”相关的问题
第5题

A、数字化改变和创新出版发行方式和流程  B、改变传统出版的编审校流程  C、数字出版产品的生产、制作方式发生变革  D、数字化降低数字出版产品的生产批量  E、数字化创新出版物的营销推广和服务方式  

点击查看答案
第6题

A、我国正式使用数字出版这一概念始2005  B、20137月,国家有关部门决定,计划用三左右的时间,支持传统出版单位采购开展数字化转型升级业务所需的软件系统  C、利用云计算技术的强大计算能力和存储能力,可有效提升出版单位多形态数字出版服务的质量、效率和安全性  D、20世纪末期,许多国际知名的出版企业就已经开始数字出版系统的建设和应用  E、数字出版技术无法运用传统出版流程  

点击查看答案
第8题

A、对申请通过平台开展出版发行业务的经营主体进行身份审查  B、核实申请通过平台发行出版物的经营主体的经营资质  C、留存网络发行出版物经营主体的身份和经营资质证明文件  D、核实网络发行出版物经营主体的行政处罚记录  

点击查看答案
第9题

A、出版地或发行地  B、出版者或发行者  C、出版、月或发行、月  D、印刷地、印刷者、印刷、月  

点击查看答案
客服
TOP

请使用微信扫码支付

订单号:
遇到问题请联系在线客服