检查救生艇中的滑脱装置’的英文翻译是().
A、CHECK BILGEPUMPS OF LIFE BOATS
B、CHECK DRAIN PLUGS OF LIFE BOATS
C、CHECK SLIP GEARS IN LIFE BOATS
D、CHECK WORKING PARTS OF LIFE BOATS
A、CHECK BILGEPUMPS OF LIFE BOATS
B、CHECK DRAIN PLUGS OF LIFE BOATS
C、CHECK SLIP GEARS IN LIFE BOATS
D、CHECK WORKING PARTS OF LIFE BOATS
A、除自由降落救生艇外,救生艇、筏应载有额定乘员及属具的替代荷重,艇、筏降落装置应能将其转出舷外进行降落试验。兼作救助艇的救生艇,其回收装置应能将载有至少6人的艇收起并恢复到存放状态 B、在救生艇载足全部额定乘员及属具的相当荷重时进行艇的降落试验,以检查降落装置(包括支承甲板)的强度和降落的可靠性; C、当救生艇和吊架救生筏在满载状态下以0.6~1.0m/s的速度降落时,作突然刹车,以检查整个装置的强度及制动的可靠性 D、检查脱钩的可靠性, 试验艇、筏降落装置手动装置的可靠性
A、 救生艇筏准备降落和降落过程中使用的应急照明射灯的照射方向应可以调节,但不可以设就地控制的分开关。 B、 救生艇筏及其降落装置上或附近张贴用白纸打印的操作须知。 C、 艇、筏的降落装置应达到全部机械操作,不必含有手动装置。 D、 应在救生艇和吊架救生筏满载状态下以0.6-1.0m/s的速度降落时,作突然刹车,检查整个装置的强度及制动的可靠性。